« Studeni 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Video izradio: Leon Ormanec, 8.b
(Unaprijed se ispričavamo zbog nekoliko nedoličnih fotografija)
Nakon što je prihvaćen Erasmus+ projekt za aktivnost job shadowing, voditeljica Županijskog stručnog vijeća učitelja Hrvatskoga jezika Marija Halaček, izvrsna savjetnica, i viša savjetnica u Agenciji za odgoj i obrazovanje dr. sc. Marijana Češi, imale su priliku tjedan dana promatrati rad španjolskog obrazovnog sustava i to u osnovnoj školi CEIP San Bartolome te u srednjoj školi i školi za obrazovanje odraslih Gabriel Marin u Orihueli (pokrajina Valencija).
Osnovna škola CEIP San Bartolome ima oko 130 učenika u dobi od 2 do 12 godina. Učitelji sami biraju školu u kojoj žele raditi, a da bi radili u ovoj školi trebaju biti zainteresirani za posebnosti kojima se ova škola odlikuje: kooperativnim učenjem (od najmlađe dobi) i metodama PBL, GBL i CLIL. Učenici su na nastavi od 9 sati do maksimalno 14 sati, a do 17 sati mogu ostati u produženom boravku. Imaju nekoliko glavnih predmeta, uz materinski španjolski uče i valencijanski jezik, a nude i besplatno poučavanje španjolskog jezika za roditelje kojima je to drugi jezik, uglavnom doseljenicima iz Maroka. Suradnja s roditeljima je čvrsta i izvrsna. Stručni su suradnici pedagog, psiholog i edukacijski rehabilitatori koji su uključeni u rad s učenicima na nastavi i izvan nje. Sudionice mobilnosti promatrale su njihov rad i neposredan rad s učenicima. Nastava se često odvija u školskome dvorištu i učionici na otvorenom.
U srednjoj školi imale su priliku upoznati sustav obrazovanja koji, osim redovnim srednjoškolcima, odraslima nudi dodatno obrazovanje, pa je škola otvorena do kasnih večernjih sati. Osposobljava ih za uslužna zanimanja, elektrotehničare, ali i stručnjake u području društvenog djelovanja (inkluzije, ravnopravnosti i socijalne uključenosti). Nastavnici i stručni suradnici su vrlo susretljivi i ponosni na svoje programe koje mogu pružiti svojim korisnicima.
Dodatna je vrijednost ove mobilnosti bilo upoznavanje s učiteljima i učenicima iz drugih zemalja koje su se u istome tjednu našle u školi domaćinu: partneri u projektu I CARE iz Sjeverne Makedonije, Italije, Poljske, Estonije, Finske i Češke. Tako se na jednome mjestu našlo osam zemalja koje su zajedno obilježile i Dan Europe (9. svibnja) te ostvarile nove prilike za buduća partnerstva u Erasmus+ projektima.